Parler le même langage qu’autrui est le fruit d’un parcours, d’une expérience, d’un naturel curieux, et d’une grande capacité d’écoute.
Certains professionnels jugent nécessaire de connaitre un jargon spécifique ; pourtant, l’expérience m’a maintes fois montré que plus une organisation utilise son propre langage, plus les définitions de chacun au sein de celle-ci divergent.
Le métier de coach consiste pour beaucoup à bien comprendre les propos du coaché. Pour cela j’use du questionnement, de la reformulation, pour m’imprégner de l’univers du coaché. En d’autres termes, voici mon crédo : si je ne comprends pas, je pose des questions ; et si je ne comprends toujours pas, je pose encore des questions. Ecouter, clarifier, c’est cela, parler le même langage.
Il est assez incroyable de constater à quel point mes coachés peuvent être surpris pas l’efficacité de cette obligation que je leur fais de clarifier leurs propos. Ce qui leur semble clair au quotidien, dans leur univers, revêt un sens nouveau, formulé devant l’étranger que je suis.
Mon expertise tient dans ce processus : une méthode d’écoute active et dirigée, fruit de 25 années d’expériences professionnelles.